莫哈维邮差反爆头自救协会

固定墙头目前只有流歌女士

歌词翻译「Urban Night - Easypop feat.巡音ルカ・初音ミク」

Urban Night - Easypop feat.巡音ルカ・初音ミク

都市之夜 - Betti feat.巡音流歌・初音未来


翻译:suis_papiyon


窓の外 絶え間なく流れる

窗户之外 夜晚川流不息

増えてく明かり 眺めてる

我望着 那星星点点亮起的灯火


嗅ぎなれた空気が薄れてゆくよ

这早已闻惯了的空气 渐渐变得稀薄


はやる気持ちを抑えたいけれど

虽然想要抑制住急切的心情

本能が理性を埋める

可本能还是挣脱了理性


見慣れないネオン

新奇的霓虹灯

拍車かかる 鼓動

让心跳 不断上升


一分一秒 一言一句

一分一秒 一字一句

全てが いとしい

这一切都 如此让人爱怜


時間よ止まれって 

时间啊 停下来吧

こういうこと

就是这样


瞬き 笑い方 推しの話 香り  

暗送秋波 盈盈浅笑 心语交织 淡淡体香 

過ぎてゆく

都渐渐化为过往


人造的な生ぬるい風*

人工的夏日暖风

脇目も振らぬ人たちに

吹拂于目不斜视的人群中


溶け込んでいる君と

融入那人群的你和

小さな距離

我们间小小的距离


ふと襲う 別れ際の痛みに

突然袭来 是这将要离别的伤痛

逃れられない現実に

是这逃不出的现实


儚い二人よそに

在梦幻的二人心中

鳴りやまぬ喧騒

停不下来的喧哗


もっとずっとこのまま

想要更加 就一直这样

一緒にいたいよ

和你在一起哟


時間よ止まれ

时间啊 请停下

本当 心から

我发自内心 真诚祈愿


眩しいままの夜 途切れぬ人の波

如此耀眼的夜晚 攘肩接踵的人流

焼き付いて

让我铭记于心吧​


*作者本人注释:

新曲のUrban Nightは

「人造的な生ぬるい風」という歌詞が

気に入っています

歌詞というか、そのまんまなんすけど

田舎住みの僕の都会のイメージは

ここのくだりそのものなんすよね

ビルの裏とか路地とかの

生あたたかいやつに触れると

ああ、都会だなって思うんすよね

评论
热度(14)
只展示最近三个月数据

© 莫哈维邮差反爆头自救协会 | Powered by LOFTER