雨は軈て - otetsu feat.巡音ルカ
大雨将至 - otetsu feat.巡音流歌
翻译:suis_papiyon
揺れながら消える理想
摇摇晃晃 消逝的理想
静かな夜
这静夜中
冷たい雨どこに刺さる
冷雨在砭刺着何方
貫いて
贯穿身体
体伝う雫が廻る思い出だけ浮かし
流淌的水珠也只浮现出辗转的回忆
楽しみにしてた景色見られそうで
就像要看到期待的景色那般急切
好きな季節切り取って贈りたい
想要将喜欢的季节 撷作红叶枕边
見せたかった色
本想让你看到的颜色
一緒に見るはずだった世界
本应一起见证的世界
もういいよと聞こえてくる
听到「已经够了」这句话
雨に流れる涙
眼泪混杂着雨水一同流淌
向かい合い変わり果てた花を握り
与你四目相对的我 手中紧握枯萎的花
声は聞こえていますか
你能够听到我的声音吗
叫びすぎ枯れた声
这用力呼喊而嘶哑的声音
寄せる場所は何処にあるのかと
心中向往的场所 乃是何方
探す答えは一番近くに眠って
探寻的答案便是在你身旁长眠
そんな言葉ずっと大事にしたつもりで
那样的话语 我一直当作心中最珍惜的事物
無かったんだ
可那也消逝了
形だけの永遠と未来に目が眩み
徒留空壳的永远与未来令你我目眩神迷
光を失った二人の
失去光芒的二人
もういいよと聞こえてくる
听到「已经够了」这句话
雨に流れる涙
眼泪混杂着雨水一同流淌
向かい合い変わり果てた花を握り
与你四目相对的我 手中紧握枯萎的花
声は聞こえていますか
你能够听到我的声音吗
叫びすぎ枯れた声
这用力呼喊而嘶哑的声音
寄せる場所は何処にあるのかと
心中向往的场所 乃是何方
探す答えは一番近くに眠って
探寻的答案便是在你身旁长眠
一人きりで生きるには
孤身一人 独自活着
あまりにも辛すぎて
实在是过于艰辛
心から光が消えたけど
就算心底的光芒消逝了
愛してる
也爱着你
そう言いながらあなたを抱いた
想在口出此言的时候 拥抱着你
今冷たい雨が雪に変わっていって
如今冷雨 化作了雪花纷纷
笑うはずだった
我们本应是笑着的吧
© 莫哈维邮差反爆头自救协会 | Powered by LOFTER